Es muy sencillo. Mandame un email a poesia1963@gmail.com y será publicada tus poesías o tus relatos. Se admiten un máximo de dos trabajos siempre en formato word .No olvidar una fotografía del autor. Todos los trabajos aquí expuestos estan registrados los derechos de autor y expuestos bajo la autorización personal, así como las imagenes que son tomadas de la red siendo de la propiedad del autor. Administrador : Santiago Medina Carrillo. Fundado el 25 de Enero de 2011

miércoles, 24 de agosto de 2011

Rodrigo Sebastian Verdugo




Rodrigo Verdugo: (Chile, 1977). Coeditor y articulista de la Revista Derrame, Sub Director de Ediciones Derrame, Coeditor de la Revista Labios Menores, Sub director de la Revista Rayentru. Su obra ha sido publicada en diversas revistas y antologías chilenas y extrajeras siendo traducida parcialmente al Ingles, Francés, Italiano, Portugués, Polaco, Árabe, Uzbeko y Rumano.
En 2002 publica su primer libro: “Nudos Velados” Ed Derrame
En 2005 participa en la exposición colectiva “Derrame Cono Sur o el viaje de los argonautas” en la Fundación Eugenio Granell (Santiago de Compostela, España), y obtiene el primer lugar en el concurso “Alas de Poesía” organizado por la asociación “Amigos de la Poesía” (Monterrey, México). En 2008 participa junto a los poetas Rodrigo Hernández Piceros y Marcela Albornoz Dachelet en la edición del libro “Ídem” del poeta Armando Uribe, Coedición Ediciones Derrame- Editorial Universidad de Talca, y participa en la exposición internacional de surrealismo “O reverso do olhar”, en la Casa de la cultura de Coimbra, (Coimbra, Portugal). En 2009 participa en la exposición internacional de surrealismo “Iluminacoes Descontinuas” , en el Convento de San José, (Lagoa, Portugal), y es invitado a la XIX versión del Festival Internacional de Poesía de Medellín, (Medellín, Colombia).  En 2010 participa en la muestra “Bicente Chile BCN” Muestra poética Chile- Barcelona, en el Centro Civico Convent de San Agusti, (Barcelona, España). Actualmente trabaja en su segundo libro: "Anuncio”, y dirige el Taller Literario “Joan Brossa” del Centré Catalá.

Criticas de su obra:


Un parcha al futuro, porque abre viejos ventanales clausurados, atrás quedan los que no se atra,  “Si es una poesía dolorosa, poesía del ser, del lado oscuro del corazón, donde el sol no se pone a cada rato. Poesía desgarrada, abierta en bruto, existencial, alerta, nada es absurdo aunque lo parezca porque detrás de los espectros rompe el muro cotidiano. Un poeta que marcha al futuro, porque abre viejos ventanales clausurados, atrás quedan los que no se atreven a beber el vino vivificante de la experiencia de la vida, de la muerte. Su lenguaje despista a los ángeles celestes que aún levitan con metáforas caducas. Abre un río enorme más allá del humor que nos inunda en otros poetas. No es escritor, poeta del vodevil, no entretiene a las masas, es un poeta no para la jugarreta y los salones, es un poeta con escritura de fuego y vendaval. Rodrigo Verdugo es un poeta cormorán que cruza el cielo de la poesía chilena con un ron ardiendo en la piel”.

Edmundo Herrera: Poeta Chileno, ex presidente de la Sociedad de Escritores de Chile, Autor de:”Cantos de la sombra”, “Larga mano para Jean”, “Oscuro Fuego”, “El paraíso de los pájaros”,  “Manzanas y ceremonias”, “La Poesía nicaragüense Combatiente”, entre otros.

e.aje despista a los ángeles celestes que aún levitan con metáforas caducas. Abre un es escritor, “Tanto en imágenes literales como: “El uno sigue al otro y el agua saca de sí un ritual horizontal” como proféticas: “Hasta las potestades que encallan en los sueños centrales”, la escritura de Verdugo es producto de una concentración que escapa a la comodidad para situarse al bode de los paisajes invertidos investigando el paisaje psicológico del ser humano. Atravesamos una era en que la poesía vuelve a acudir a sus armas secretas y es necesario a mi entender leer a Verdugo como un fabricante de poemas sino como alguien que toma impulso”.

Roberto Yánez: Poeta y pintor Chileno, Miembro del Grupo Surrealista “Derrame” autor de: “Poemas encontrados en San Pedro de Atacama”, “El Espejo Ultra sombra”, y “El objeto del Vértigo”.
 en la piel”. (Edmundo Herrera, poeta chileno, ex presidente dores de Chile).
“Verdugo es un vate de lo intenso y extenso. Su visión desgarradora decapitará los cánones arbitrarios de los lectores facilitas. Aquí las imágenes y metáforas deben ser rumiadas con cautela para establecer, si se quiere un orden intelectual en el propio lector. Escrito mayoritariamente en primera persona el lenguaje utilizado es una mezcla surrealista, místico, masoquista, en donde el hablante recorre apersonas pruebas que quedan

Víctor Pueyes Zúñiga: Poeta Chileno, autor de: “Frente al espejo”, “Los hijos de Urano”. Investigador de la obra del poeta chileno Omar Cáceres.

s“Adentrarse al discurso de Verdugo –demasiado seguro para sus cortos años- , es adentrarse hacia una zona numinica que desliza en su musiqueo, en su pincelaje, un territorio perdido e invertido en su malditud, correlato gótico, desde donde se desplaza un libido mortuorio en su constante dualidad Eros- Tanatos. La construcción pictórica  a modo de mosaico delirante donde todas las materias y medios ficcionalizados del texto cortan, hieren, escinden-flechas, dagas, montañas volcanes, láser del alba, clavos, filos, cuernos, agujas, rayos, o como señala Mircea Eliade en la constitución de hierogamia donde la tierra, la materia es atravesada por un rayo, quizás en la operación de una desatadura de este velo que se quiere visibilizar –Naufragio en lo invisible-que no puede ser definido-Indefectible-que daña, ata y revela a la vez.

Antonio Silva: Poeta Chileno, autor de: “Androgino”, “Analfabeta” y “Matria”.
. Un poeta que marcha al futuro, porque abre viejos ventanales clausurados, atrás quedan los que no se atreven a beber
“Hay espesor poético en tus textos y el lenguaje lo usas con mucha soltura. Grandes imágenes poéticas me encontré. En definitiva buena y honda poesía, sin las concesiones de moda, que merece ser publicada y difundida.”

Christian Formoso: Poeta Chileno, autor de: “El odio o la ciudad invertida”, “Los coros desterrados”, “Puerto Hambre”, “El cementerio más hermoso de Chile”, entre otros.
 la ex

 “Humor surrealista y surrealismo doloroso, Rodrigo Verdugo trabaja la vertiente dolorosa. La imagen del nudo es elocuente. La complicación, el retorcimiento de las relaciones, una trampa de la cual solo nos podemos liberar con palabras que no tienen conceptos, sino campos de asociaciones, atmósferas lingüísticas, escenas léxicas, escándalos en suma, para ello hay que invocar el “Nudo Velado” o sea las trampas de la vida vigilante. El dicho surrealista abre posibilidades de esclarecimiento, confesemos abiertamente que cuando vemos claro, los cuerpos, los sexos, los afectos, nos resultan monstruosos. No existe lo sublime sino lo cruel, y Rodrigo Verdugo nos corrige, la revelación de lo bello es crueldad, la violencia de su palabra es el convencimiento de que el inconsciente no se traduce en palabras, sino en entremedios, lo que significa no es el término, sino el delirio que ocasiona, el espacio sin decir, la argamasa”.

Cristian Cisternas Ampuero: Poeta, conductor radial, crítico literario Chileno y académico de la Universidad de Chile. 

l“Conozco el libro inédito “Anuncio” del poeta Verdugo y considero que es uno de los textos más sensibles que he leído en el último tiempo.
En la línea de los grandes poetas vanguardistas, especialmente algunos de la segunda vanguardia como es el caso de Humberto Díaz Casanueva y Rosamel del Valle, Verdugo deja salir las imágenes con gran fuerza y originalidad, dejándose llevar por su vuelo onírico y acertando casi siempre en la profundidad de los contenidos y los temas. Se trata de un joven poeta que se afinca en la gran tradición de ruptura de la poesía chilena y que ya en este segundo libro, expresa una madurez y la conciencia del trabajo poético de gran nivel”.

Nain Nomez: Poeta y critico literario Chileno, académico de la Universidad de Santiago de Chile, autor de: “Historias de un reino vigilado”, “Países como puentes levadizos”, “Lo que el fuego va borrando”, “Movimiento de las salamandras” y de diversas antologías criticas de poesía Chilena. Investigador de la obra del poeta chileno Pablo De Rokha.
dad de Escritores de Chile).
 
“De lo que aquí queda en pie del surrealismo y de sus ruinas (su obra más significativa) han extraído Roberto Yánez y Rodrigo Verdugo –para mencionar a los dos miembros de Derrame que he leído- por su capacidad para explorar las dimensiones (o potencialidades) ocultas de la vida, no solo referente a la escritura automática, la presencia de la belleza convulsiva, el encuentro del l object trouve, el azar objetivo, sino también algo decisivo: La afirmación y búsqueda del más allá en esta vida”


Federico Schopf: Poeta y crítico literario chileno. Académico de la Universidad de Chile, autor de: “Desplazamientos”, “Escenas de peep show”, “Del vanguardismo a la antipoesía”, entre otros.      
La escritura poética de Rodrigo Verdugo ensaya una diversidad de registros de lenguaje, para dar cuenta de una experiencia límite. Despojada de elementos accesorios, la palabra creadora aborda núcleos temáticos donde lo inquietante se funda en un acto de habla que afirma y a la vez descentra. El horror, el vacío existencial, la soledad, la muerte, la incomunicación con el otro y con el mundo son los antecedentes de un mundo en descomposición progresiva. El itinerario existencial del hablante exige del lector una apertura a moldear su subjetividad en el vértigo de imágenes que no pretenden ser fácilmente descifrables. Estamos ante una poesía poderosa que actúa como un dispositivo de sentidos múltiples que intentan abarcar un sentido siempre inabarcable. Un hablante-vidente encara un estado de mundo donde lo develado a su conciencia no parece transmisible a una experiencia compartida. Lo poético deviene en la expectativa del hablante de ser uno consigo mismo, pero la disonancia activada en el centro de la realidad y la opacidad del mundo le revela, finalmente, su propia tragedia.

Cristian Montes Capo: Escritor y ensayista Chileno, académico de la Universidad de Chile. Autor del libro: Osvaldo Soriano, una contra utopía postmoderna, entre otros.


Rodrigo Verdugo recrea en este libro una poesía en donde la abstracticidad se apodera de los espacios y del tiempo. El poeta no escatima esfuerzos para solazar mundos simbólicos. Y para ello usa la expresión con una habilidad asombrosa. Pero… el autor se revela ante la estructura tradicional del verso y su poesía, en pasajes conlinda en la prosa poética. De esta manera el poeta no solamente se protervisa ante un mundo tangible, sino también ante la morfosintaxis. Y este accionar del yo poético inunda los orbes recreados. Rodrigo Verdugo, en este poemario, se introduce en universos de ensoflacion. Y este transitar lo hace a gran velocidad y sin pausa. El poeta no redacta, sino que razona con su dialéctica poética.

Miguel Ramírez: Escritor y critico literario chileno, entre sus obras se encuentran: “El montañés del Nahuelbuta”, Antología de raíces” “El cerebro de Adonai”, entre otros.



Su obra:

VEINTIUNAVO ANUNCIO     A María Luisa Bombal




  ¿A que fulgor desastroso aspiran los umbrales?



Ahí están esperando con gladiolos, raspados de momias
Como si se tratara de una celebración incierta.
Tú pasas de largo, ahorras enigmas en la cabeza de las palomas
No te levantas de la cama a apagar las lámparas, solo disparas sobre ellas
Y todos esos pedazos van estableciendo puntos de apoyo
Para que el animal innombrable, para que no caiga en las ferias
Para que no baje a detener la espuma.
Una anticipación de cielo rompe las murallas, anega los vientres
Tú pasas de largo, como una envenenada vagas por el pasto
Y de la danza sigue saliendo agua, se rompen las anticipaciones de cielo
Los vientres escriben en las rocas, tú pasas de largo
Aunque estas en las manos de figuras ya borradas
Pasas de largo con tu traje de charol, envuelta en tabaco
Sobrevives magnéticamente a esos vientres, figuras y rocas
Cuelgas y descuelgas los mismos cuadros en las mañanas o a medianoche
¿Quien eres tú de todas ellas ahí retratadas, la atrapada, la bautizada, la interrogada?
Como saberlo si también han colgado tempestades en tu sangre
Si eres la atrapada, es porque alguien hincha tus arterias con anticipaciones de cielo
Ese que tu propia germinación espera para estrellar a los dioses
Si eres la bautizada, es porque estas unida por la frente con el animal innombrable
Que bajara a detener la espuma, el tabaco y esa locura de piedra
Por ese hueco que queda entre ambos cuerpos unidos por la frente
Que es como el espacio que hay de un cuadro a otro en una muralla
Pueden ver el día y la noche, ven los cambios, ven los testimonios de sombras
Si eres la interrogada, es porque alguien multiplica tus venas bajo un árbol
Y así inauguras las esquinas del fuego, dejas clavadas cuatro espadas en cada esquina
Dejas clavadas cuatro armas con cejas de tigres,  
Pero pasas de largo, o acaso te devuelves para saber cada estación de tu sustancia
Sin embargo, oh interior de estatua, que mar pueden ofrecerte,
Recuerda poderosamente esas anticipaciones, que bien pueden ser umbrales
Donde tu sustancia ha sido distinta cada noche
Vendrán los hombres a separarte de tu animal innombrable
Lo intentaran cortando con un pedazo de espejo, será un proceso más para ellos
Intentaran ese corte en medio de la ya ahora extensa frente
O justo donde se supone que ambas se unieron
Teniendo como referencia la entrada y salida del sol,
O el hueco engendrado por el fuego el día de todos los poderes 
Teniendo en cuenta la latitud de ese hueco,
La aguja que flota sola dentro de él, señalando el punto de unión
Y aun no podrán acertar con el corte
No contaran con que tus pechos reproduzcan la perdición de las piedras
No contaran con que todo el espacio que el cielo ocupo en la tierra,
Fue cedido o es ocupado por los espejos,
O directamente para que los alambres gozaran a cada comprobación,
Según lo han decretado esas mascaras esenciales de las que empieza a salir espuma     
Oh atrapada, aunque estas en las manos de figuras ya borradas
Fíjate bien que esas figuras están borradas del vientre hacia arriba
Porque del vientre hacia abajo todo es raspado de momias
Alguien pone gladiolos en los puntos de apoyo
Fíjate bien tú y el animal innombrable están vestidos de charol
Dan un paseo por las ferias, enchufan los pies en las rocas
Dicen que te han visto tus hermanas, que te levantan falsos testimonios
Como si tú te hubieses mirado en un espejo, con las luces apagadas
Y hubieses puesto una lámpara bajo tu rostro, deformándolo
Para así incorporarlo aunque sea por un instante
A ese cortocircuito que tus huesos producen en toda lámpara
No tengas cuidado, las familias abandonaron la casa, nadie se horrorizara si te sorprenden
Más aun la casa esta custodiada por diamantes suicidas que sirven como ventanas
Asómate y mira, oh bautizada, jamás le levantes falso testimonio a tu animal innombrable
Espera y grita, oh atrapada, fíjate en lo que esta escrito sobre las rocas
Divisa al viajero nebuloso que hizo que los vientres escribieran sobre las rocas
Solo para que el mar sobreviviera a ello
No te preocupes el verano se corrompe sobre los tronos
Mil veces intentaron fosilizar al animal innombrable
Se deduce que tu cabeza es la noche, que la cabeza de él es un umbral
Que suben las escaleras con cascos de uranio a contemplar las autopistas
Sin saber que hacer con tantas arterias, o corriendo entre los árboles
O haciendo que el animal innombrable baile para ellas, solo para ellas
Ahí en medio de los árboles, de esas piedras que amargan el amanecer
A punto de que se te revienten y viertas la sangre en ese hueco
Para un cambio más en la luz, para ir con lo presentido de la luz
De figura borrada en figura borrada, firmando cada cuadro
Descolgando una tempestad con una lámpara
O levantándote de un lecho de rocas con una alucinación podrida
Con aquel gemido de estatua que adquirió el mar
Antes que lo adquirieran esos hilos que deslumbran a los pájaros y al día.
Antes que las lenguas construyeran esos cielos,
Oh interrogada, tu estabas detrás de ese deseo de sal que asoma en el cielo
Tu arrastrabas de los pies a tu amado por viñas y crematorios
Oh atrapada, la vida de los relámpagos escapo hacia la sangre
Tallasteis en carbón a los vigías desaparecidos, ves que solo llevamos raíces sueltas,
Y quien cubre nuestras espaldas
queda situado entre transparencias ignorantes y látigos fascinados
Oh bautizada, tu igual pasas de largo, pero te miras de pronto en un pedazo de espejo
Y en el fondo eres esa estatua de sol y jamás detendrás esa agua, esa sangre
Jamás oh estatua de sol, detendrás esa espuma, esa piedra.

Del libro Inédito: “Anuncio” 


ENERO



Abres tus piernas
Y es la calavera del sol que me espera.
Meto uno de mis huesos dentro del animal
Para la reprogramación.

Del libro inédito: “Ventanas Quebradas”. 


1 comentario: